Colección:
Rescate. ISBN:978-84-9852-715-5
Año de edición:2022
Disponibilidad: Sí
Autores:
Domingo Frades Gaspar ;
Xosé-Henrique Costas González ;
Ana Alicia Manso Flores ed . y tr.
Número de páginas:356 p.
Precio: 16 €.
Medidas: 21,5 x 14
cms.
Descripción:
A NOSA FALA
Esta fala dos nosus maioris
é cumu un tesoiru pa usal i aprecial,
un fíu de oiru que enfía as milloris
historias nas reidis do nosu Lugal.
Cuandu en esta pillica de toiru,
que son hoxii sólu España i Purtugal,
seti siglus fronteiras aos moirus
se viran na Serra perdel i gañal,
[...]
Ha cambiau con o tempu esta fala
i en Valverdi i As Ellas hai súa variación,
mui pequena. Tós hemus cuidala
falándua i amándua, pues ten gran valor.
Fala viva, de reidis latinas,
que nos sirvi aos vellus de recordación
i aos pequenus que a falin, ensina
as lenguas romancis de mutas naciós.
Naidi diga que son antiguallas
nin que hai mutas coisas novas i millol;
en a vía, entre os trigus i as pallas,
sin desfel de aquestas, o gran é o señor.
I si o gran, frutu limpu, en os tempus
nova planta viva volverá a engendral,
a palabra, transmitindu os feitus
dos antepasaus, bos frutus poi dal.
Esta fala dos nosus maioris
é cumu un tesoiru pa usal i aprecial,
un fíu de oiru que enfía as milloris
historias nas reidis do nosu Lugal.
Domingo Frades Gaspar es uno de los nombres esenciales en la historia contemporánea de la Fala, y uno de sus más importantes valedores y divulgadores. Los versos que reúne este libro, nacidos de la experiencia vital, de la memoria de la tradición y de la geografía compartida, están escritos en esa lengua hablada en el Valle de Xálima, la que conocemos en sus tres variedades: mañegu, valverdeiru y lagarteiru.
Reseña:
Domingo Frades Gaspar (San Martín de Trebellu, 1936-2023) fue el primer valedor de la fala hace cincuenta años, cuando empezó a publicar sus poemarios y estudios lingüísticos e históricos. Domingo, Mingus, fue promotor y redactor del «Manifestu dos Tres Alcaldis», del 3 de agosto de 1993; cuando representantes de Os tres lugaris en aquella época, demandaron públicamente reconocimiento y protección para el mañegu, lagarteiru y valverdeiru, las tres variedades del valle vertebrado por el río Ellas y enclavado, a su vez, en la vertiente suroccidental del monte Xálima. A Mingus le debemos también la celebración de las primeras ediciones del «Día da Nosa
Fala» en los años 1992, 1993 y 1994. Ha promovido activamente la fundación de las asociaciones «Amigus de San Martín», «Amigus de As Ellas i du sei castelu», y, por supuesto, de «Fala i Cultura», de la que sería su primer presidente. También ha contribuido a la celebración
de varios congresos sobre la Fala en Valverdi y Cáceres, con notable presencia de autoridades, lingüistas y especialistas de diversas universidades y países europeos.
Ana Alicia Manso Flores (Valverdi du Fresnu, 1990). Doctora en Lenguas y culturas (área de Lengua española) por la Universidad de Extremadura. Ha trabajado en el grupo de investigación “El habla en Extremadura”, en cuyo marco realizó su tesis sobre el léxico de la Fala. Sobre este tema ha realizado comunicaciones y publicado diversos artículos. Ha impartido cursos organizados por la EOI de Cáceres y los CPR de Hoyos y Cáceres para la formación de profesores sobre esta lengua. Actualmente es profesora-lectora de español en la Universidad Estadual Paulista (Araraquara, São Paulo) de Brasil.
Xosé-Henrique Costas (Vigo, 1962). Catedrático de Filología Gallega de la Universidad de Vigo especializado en dialectología gallega y en sociolingüística de las lenguas minorizadas, ha publicado más de 80 libros y artículos científicos. En 1991 llegó al Val do Ellas, conoció a
Domingo Frades y se enamoró de las variedades lingüísticas de esta tierra. Desde hace 30 años ha investigado sobre el valverdeiru, lagarteiru y mañegu, sobre los que ha dirigido 7 trabajos académicos y ha publicado más de 20 artículos especializados, 15 capítulos de libros y 3 libros, además de haber pronunciado numerosas conferencias en congresos y foros universitarios europeos y americanos.